Free Novel Read

The Wake of Forgiveness




  Contents

  * * *

  Title Page

  Contents

  Copyright

  Dedication

  Author’s Note

  Epigraph

  A Winter Harvest

  Turning the Earth

  A Breeding of Nettles

  A Sacrament of Animals

  Meander Scars

  The Blind Janus

  Testaments to Seed

  A Reaping of Smoke and Water

  A New, Warm Offering

  Acknowledgments

  About the Author

  First Mariner Books edition 2011

  Copyright © 2010 by Bruce Machart

  ALL RIGHTS RESERVED

  For information about permission to reproduce selections from this book, write to trade.permissions@hmhco.com or to Permissions, Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company, 3 Park Avenue, 19th Floor, New York, New York 10016.

  www.hmhco.com

  The Library of Congress has cataloged the print edition as follows:

  Machart, Bruce.

  The wake of forgiveness / Bruce Machart.

  p. cm.

  ISBN 978-0-15-101443-9

  ISBN 978-0-547-52194-7 (pbk.)

  1. Czechs—Texas—Fiction. 2. Spaniards—Texas—Fiction. 3. Horse breeders—Fiction. 4. Landowners—Fiction. 5. Vendetta—Fiction. 6. Lavaca County (Tex.)—Fiction. I. Title.

  PS3613.A272525W35 2010

  813'.6—dc22 2009047459

  Cover design: Vaughn Andrews

  Cover photograph © Ann Lindberg/Getty Images

  eISBN 978-0-547-50442-1

  v4.0816

  For my mother . . .

  and for Marya—this and any that may follow

  Author’s Note

  Some years ago, I acquired a map of Lavaca County, Texas, that was printed in 1896, and I noted that a large parcel of land had been owned at that time by one Mr. Patrick Dalton. Because Dalton is a name that goes back many generations in my family—as my godfather’s name, as my own middle name, as my son’s name—this seemed, since I had just begun to imagine the fictional town of this novel, a kind of serendipity. Two years later, once the novel’s landscape had become all but indelible in my imagination, I discovered that there exists, way up in the northeast corner of the state and some 350 miles from the events of this story, an actual Dalton, Texas, an old timber settlement with a current population of fewer than one hundred residents. Hence the need for clarification: Though Lavaca County and many of the towns and landmarks depicted in this work are quite real, as are some historical figures who appear as minor characters, all are used fictitiously. Likewise, Jackson Gregory’s novel Judith of Blue Lake Ranch was in fact serialized in the Shiner Gazette during December of 1924, but I have fictionalized it here, altering to varying degrees both its characters and storyline. The Dalton, Texas, of this novel is entirely a product of my imagination.

  It is good for a man that he bear the yoke in his youth. He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him. He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.

  —LAMENTATIONS 3:27–29

  The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.

  —JEREMIAH 8:20

  A Winter Harvest

  FEBRUARY 1895

  THE BLOOD HAD COME hard from her, so much of it that, when Vaclav Skala awoke in wet bed linens to find her curled up against him on her side, moaning and glazed with sweat, rosary beads twisted around her clenched fingers, he smiled at the thought that she’d finally broken her water. He pulled back the quilt, a wedding gift sent six years before from his mother in the old country, and kissed Klara on the forehead before climbing from bed to light the lamp. He struck a match, and there it was, streaked down his legs and matted in the coarse hair on his thighs—dark and half-dried smears of his wife’s blood.

  And it kept coming. He saddled his horse and rode shivering under a cloudless midnight sky to the Janek farm to fetch Edna, the midwife. By the time they made it back, Klara’s eyes were open but glazed in such a way that they knew she wasn’t seeing through them anymore. Her pale lips moved without giving voice to her final prayer, which entreated the child to come or her own spirit to stay, either one.

  When the baby arrived, their fourth boy, blood slicked and clot flecked, he appeared to have been as much ripped from flesh as born of it. Klara was lost, and Edna tended to what had been saved, pinching the little thing’s toe to get the breathing started, cleaning him with a rag dipped in warm milk and water, wrapping him in a blanket.

  Vaclav Skala stood at the foot of the bed, grinding his back teeth slowly against a stringy mash of tobacco he’d chewed flavorless half an hour before. He watched Edna, a slight young woman with narrow hips and long hair as black as her eyes. She bunched pillows beneath the dead woman’s shoulder blades and behind her head before resting the baby on his mother’s stomach. Taking one of Klara’s breasts between her thumb and finger, she puckered the nipple so the baby could get hold of it. The little thing threw his hands up about his face and worked his legs beneath the blanket, and Edna held him unremittingly to the breast until he hollowed his cheeks and found it with his mouth. “It’s no hind milk in her yet,” she said, “but he might get some of the yellow mother’s milk. We’ll be needing a wet nurse. It’s several up county who might do it.”

  Vaclav stepped back into the doorway and looked down the dark hallway toward the room where his other three boys were sleeping. “We’ll be needing a hell of a lot more than that,” he said. “Let him get what’s left of her if he can. He’s done taken the rest.”

  Just before dawn, after Edna had washed the body and wrapped it in clean bedding, Vaclav carried it out and up into the loft of the barn so the boys wouldn’t find her when they woke. Then he dragged the drenched mattress from the house and out through the young pear grove to the hard-caked plot of earth where he planned one day to build his stable. There, beneath the wash kettle, he kindled a fire with last year’s fallen mesquite branches. The mattress was soaked through and heavier than Klara’s body had been, and Vaclav found himself cursing its weight even while he recalled how Klara had stitched the ticking and stuffed it with goose feathers before their wedding night; how, when he lay pressed for the first time between her tender skin and the soft warmth of the bed she’d made for him, he’d startled his bride, so loud was his laugh.

  Now, as the horizon gave way to the pink glow of another south Texas dawn and the mockingbirds came to life in the pear grove, Vaclav worked his knife along the mattress seam, undoing his wife’s work, as he would find himself doing for years. With several inches of the stitching cut away, he reached in and pulled out the feathers, one bloody handful after another, and fed them to the fire, which spat and sizzled before blazing into yellow flames and thick white billows of smoke.

  In the near pasture, the cattle stood lowing against the fence, and had Vaclav been paying attention the way he usually did, he would have puzzled at their behavior, wondering what it was that kept them clustered against the fenceline instead of in the center of the parcel near the three square bales of hay he’d set out for them the day before. Instead, he stood staring into the fire, adding the steady fuel of feathers, looking into the flames so he wouldn’t have cause to look at his hands, which were chapped and creased deeply with calluses and stained with the blood of the only woman he’d ever been fond of.

  The townsfolk would assume, from this day forward, that Klara’s death had turned a gentle man bitter and hard, but the truth, Vaclav knew, was that her absence only rendered him, again, the man he’d been before he’d met her, one only her proximity had ever softened. He’d known land in his life that, before
a few seasons of regular rainfall, had been hard enough to crack a plow point, and he knew that if, by stubbornness or circumstance, that earth became yours to farm, you’d do well to live with the constant understanding that, in time, absent the work of swollen clouds and providence, your boots would fall loudly, giving rise to dust, when you walked your fields.

  With the sun breaking clear of the horizon and the ticking gutted of its down, Vaclav whittled his knife against a brick of lye soap and added a handful of shavings to the boiling kettle water. He squinted against the sharp fumes of Klara’s strong soap, and when he got the bloodstained ticking into the kettle, the water roiled and frothed red like so much sick stew.

  Softly, a cool wind came up from the north and swirled the smoke around the kettle and out into the newly lit morning. Across the pasture, hidden in the far hedgerow near the creekside stand of trees, three half-starved coyotes raised their twitching snouts to catch a breeze laced of a sudden with the hot, iron-rich scent of blood. Their mouths flooded with anticipation as they hunkered their bellies low and inched forward, shifting their feet beneath them and waiting, their reticence born more of caution than patience. In the pasture, the cows went to lowing again, pressing themselves together against the fencewires.

  With a twisted mesquite branch, Vaclav moved the ticking around in the boiling liquid and then threw that wood, too, on the fire. When he turned toward the house and weaved his way through the grove, he found the back door swung open, his three young boys standing just inside wearing nightclothes and wet cheeks. The oldest, Stanislav, was only five, but he held on to his brothers’ shoulders the way a father would. The wind gusted enough to ripple Vaclav’s shirt, and when it calmed he heard the baby crying inside. Standing in the bare yard, he took his plug of tobacco from his shirt pocket and tore off a portion with his teeth. Edna appeared behind the boys and turned them away from the door. “Their breakfast’s gone cold on the table,” she said. “They’re asking after her.”

  He nodded and spit tobacco juice into the hard earth near the porch, and then, without washing his hands or taking off his boots, he stepped into the house where, for all but one wailing newborn, as in the pasture and the hedgerows, even hunger had been plowed under by fear.

  Turning the Earth

  MARCH 1910

  HIS TWO GOOD horses he saves for racing, for the straight makeshift furlongs of the moonlit creekbed, for the chance to take more land from his godforsaken neighbor, Patrick Dalton, whose Scots-Irish surname remains on the town map and postmark but no longer on the largest deed in the county. Nowadays, that deed is in Vaclav Skala’s name, for just shy of six hundred acres, nearly a third of it taken, over the past four years, by wit and force and fast horses from Dalton himself.

  As likely to spit tobacco juice on a woman’s shoes as to tip his hat at her, Vaclav has, since his wife’s death fifteen years ago, only one source of weakness: his pair of towering roan quarter horses. For them, there are well-oiled leather bridles and carrots pulled straight from the mineral-rich earth. For them, hand-forged shoes and alfalfa and sweet feed and as many good mares to mount as he can find without insulting their bloodlines.

  The horses, they’re beautiful, though no longer the most beautiful in Lavaca County, and they don’t work the fields. They race, they rest, they eat, they mate, and they race. They don’t pull a plow. That work Vaclav leaves to his four sons, and when Guillermo Villaseñor drives his two Spanish-bred stallions and three olive-skinned daughters up the farm-to-market road from town, and when the carriage clears a thick stand of mesquite trees with arthritic branches and thorns long enough to skewer a foot in a way only careless barefoot boys and Jesus might fully appreciate, and the girls get their first glimpses of their future husbands, what they see, instead of blond-haired and handsome Czech farm boys, like they’ve been told by their father to expect, are weathered young men straining against the weight of the earth turning in their wake, their necks cocked sharply to one side or the other, their faces sunburned despite their hats and peeling and snaked with raised veins near the temples, their boots sliding atop the earth they’re sweating to unearth. The four of them work harnessed two abreast in front of their father, who’s walking in their work, one foot in each furrow, spitting stained juice between his front teeth and periodically cracking a whip to keep the boys focused and the rows straight.

  The boys are moving toward the carriage—which is coming toward them, coming to change everything—but at first they don’t see it, don’t see the horses or the puffs of dust coming up from their hooves, don’t see these fine animals, longer of leg than any the boys have known before and higher of step, their withers soaked through and shining black with sweat despite the cool morning breeze, their carriage one of wealth and women and a future the boys could not have dreamed up if they’d been left, any short night of their lives, to their beds long enough to dream much anything at all.

  Here in these parts, in the black-soil heart of Lavaca County, where the Czech farmers have run off all but the last of the red-haired and ruddy settlers who came before them; where, if a man has two bits’ worth of good seed and a strong back and a certain degree of stubbornness—that and a good wife who lives long enough and with enough of God’s favor to grant him sons—he might harvest two hundred acres of cotton without calling on even his neighbors for help; here, where men make their own worth, they don’t have much use for outsiders, and until this week there’s been neither a man nor woman in the county who’s often laid either an eye or a thought on a Mexican.

  IN THE LAST three days, Villaseñor and his two armed escorts have been busy throwing their weight—and nearly their weight in gold—around town. On Monday, in town at the First Federal Bank and Trust, where Lad Dvorak sat at his desk working through the inventory list of the Butler farm foreclosure, Guillermo came tracking mud through the doors with his men. His hair was black and oiled back and tinged with gray in such a way that he looked to have spent the duration of his life walking into the same wet and gypsum-laden wind. His spectacles he wore down low on his nose, and he spoke with an accent that sounded to the tellers more refined somehow than their own.

  One of his men stood at the door with his rifle while the other brought in the saddlebags, some eight of them in all, and then they held the door open and refused to do their business until the rest of the customers were cleared out and the doors bolted. Guillermo’s daughters were taking lunch at the inn, forbidden, as usual, to accompany their father on occasions where money changed hands, of which there had been hundreds over the years, and perhaps, had they been in the bank, Lad might have been rendered as slack jawed and inarticulate by their lovely Spanish features as he was presently by the weight of their father’s saddlebags.

  Lad lifted the first of them to his desk, saying, “Most of it’s silver, I’m betting.”

  “A man should know better than to make his bets blind,” Villaseñor said. “I wouldn’t have my good horses shod with silver.”

  Lad laughed and worked his fingers through the patchwork of bristled hair on his chin while Villaseñor’s men stood with their rifles held casually and crosswise beneath their bellies, their thumbs hooked behind their belts. Lad figured them for nearly forty, but they wore the mustaches of boys, combed straight and too thin to hide the skin of their upper lips. Their shirts were laundered, creases pressed in the sleeves, but their boots were caked with mud and, by the smell of it, dung. They were two of the shortest men Lad had ever seen, and he snorted and jerked his head at them and said, “If it’s something worth protecting in these bags, mister, I’d expect your boys here to be a shake bigger than a pair of well-fed housewives.”

  The men didn’t flinch, and Lad knew then that they didn’t speak English. Villaseñor acted, too, like he hadn’t heard. He took his spectacles off, pulled a folded handkerchief from the vest pocket of his suit coat, and when he replaced the spectacles, he squinted and a tight smile creased the corners of his mouth while he spoke to his men in Spanish.
They laughed, turned their backs, and went toward the door. The two tellers backed away from their windows, eyes wary. One of Villaseñor’s men unlatched the door and went outside. The other propped his gun against the far wall, pulled a cigar from his shirt pocket, and waved the chewed end beneath his nose before putting it in his mouth. He unbuckled his belt and dropped a hand down into the front of his britches to make some adjustments, and when he got himself situated to his liking he pulled the belt tight under the slump of his belly and buckled up. He had an audience in the two tellers, and he gave them a wink and went back to sucking on his cigar.

  When his partner came back in the door, he carried a smallish box that looked, for all its varnish and shine, like a coffin built for a rich man’s tomcat. He turned the bolt on the door and put the box beside the first saddlebag on Lad’s desk.

  “And what of this?” Lad said.

  “That’s my wager,” the old man said. “I’m betting that after we weigh these coins and you hand me a voucher, you and your boys are going to need what’s in this box.”

  “Is that so,” Lad said, winking at his tellers. “And what would that be?”

  “Shoeblack. My men’s boots need some attention.”

  Now they all had a laugh, and Lad called his men over to help weigh the gold, which they had to do in small batches because the old triple-beam scale on the premises was calibrated with only a five-pound counterweight. By the time they finished, Lad Dvorak was perspiring and salivating both. Here was a new account worth all the cotton in Lavaca County, and a fair share of the land, at that.

  The men took the saddlebags to the safe, and before he wrote out the voucher Lad shook Villaseñor’s hand and asked if he needed some of his balance in bills. The man raised his brows, pulled a fat fold of American currency from his coat, and removed the clip. “It doesn’t seem so,” he said, removing three five-dollar bills and letting them fall to the varnished bureau top.